„Których niech nie będzie zwierzchowne trafienie włosów i obłożenie się złotem abo strojenie w ubierze szat;”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List św. Piotra 3,3

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: 1 List Piotra 4:1

O Przekładzie
4:1
Skoro więc Chrystus cierpiał[1] za nas w ciele[2], to i wy uzbrójcie się tą myślą; bo ten, kto cierpiał w ciele, zaprzestał[3] grzechu,
Przypisy
  • [1]
    Lub: wycierpiał - czas przeszły dokonany
  • [2]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
  • [3]
    Lub: jest powstrzymany
4:2
Aby już więcej, nie w ludzkich pożądliwościach[4], ale w woli Boga, pozostały czas żyć w ciele.
Przypisy
  • [4]
    Lub: usilnych pragnieniach.
4:3
Wystarczy już bowiem, że w minionym czasie naszego życia czyniliśmy wolę pogan, żyjąc[5] w rozwiązłościach, pożądliwościach, pijaństwie[6], hulankach, pijatykach i niegodziwych bałwochwalstwach.
Przypisy
  • [5]
    Dosłownie: idąc, w przenośni odchodzić To jest umierać.
  • [6]
    Lub: pijackich bredzeniach.
4:4
Przy tym dziwią się oni, że wy nie śpieszycie się razem z nimi do tego samego zalewu rozwiązłości[7], i bluźnią wam.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: asotia - niepohamowane, rozpustne życie, rozrzutność.
4:5
Ci zdadzą sprawę[8] Temu, który gotów jest sądzić żywych i umarłych.
Przypisy
  • [8]
    Dosłownie: słowo, rachunek, racja, motyw.
4:6
W tym bowiem celu i umarłym głoszono dobrą nowinę, aby zostali osądzeni wprawdzie jako ludzie według ciała[9], ale żyli w duchu według Boga.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
4:7
Lecz zbliża się koniec wszystkich[10]; bądźcie więc roztropni[11] i trzeźwi[12] w modlitwach.
Przypisy
  • [10]
    Lub: wszystkiego.
  • [11]
    Opanowani, czujni.
  • [12]
    Greckie: nefo - mieć zdrowy umysł, panować nad sobą, być trzeźwym, być opanowanym.
4:8
Przede wszystkim jednak miejcie gorliwą miłość jedni ku drugim; gdyż miłość zakryje[13] mnóstwo grzechów.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: kalypto - ukryć, zasłonić, usuwać sprzed oczu.
4:9
Okazujcie gościnność[14] jedni drugim bez szemrania[15].
Przypisy
  • [14]
    Lub: bądźcie gościnni.
  • [15]
    Lub: pomruk niezadowolenia, narzekania.
4:10
Każdy tak jak otrzymał dar łaski, niech nim służy drugim[16], jako dobrzy zarządcy[17] różnorodnej łaski Bożej.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: heautou - sobie (nawzajem).
  • [17]
    Lub: szafarze.
4:11
Jeśli ktoś mówi, niech mówi jak Słowa[18] Boga; jeśli ktoś usługuje, to z siłą w jaką Bóg zaopatruje; aby we wszystkim Bóg był otoczony chwałą[19] przez Jezusa Chrystusa. Jemu chwała i moc na wieki wieków. Amen.
Przypisy
  • [18]
    Greckie: logia - słowa, wypowiedzi, też: treść Prawa Mojż.
  • [19]
    Lub: uwielbiony, wysławiany
4:12
Umiłowani! Nie dziwcie się próbie ognia[20], która was doświadcza[21], jakby was spotykało coś niezwykłego[22];
Przypisy
  • [20]
    Dosłownie: żaru.
  • [21]
    Poddaje próbie, kusi.
  • [22]
    Dosłownie: obcego.
4:13
Ale według tego, jak jesteście uczestnikami cierpień Chrystusa, radujcie się, byście i podczas objawienia Jego chwały rozradowali się weseląc.
4:14
Jeśli was znieważają dla[23] imienia Chrystusa, jesteście błogosławieni[24], gdyż Duch chwały i Duch Boga spoczywa na was; wprawdzie przez nich jest spotwarzany[25], ale przez was doznaje chwały.
Przypisy
  • [23]
    Lub: z powodu.
  • [24]
    Lub: szczęśliwi.
  • [25]
    Przeklinany, oczerniany
4:15
Niech nikt z was nie cierpi jako zabójca, albo złodziej, albo złoczyńca, albo wtrącający się w cudze sprawy[26].
Przypisy
  • [26]
    Greckie: allotriepiskopos - wścibsko przyglądać się cudzym sprawom; ten kto źle pełni urząd administratora, donosiciel, ten kto pragnie obcych dóbr, człowiek przechowujący cudze rzeczy
4:16
Jeśli natomiast ktoś cierpi jako chrześcijanin, niech nie będzie zawstydzany, ale niech w tej mierze[27] oddaje chwałę Bogu.
Przypisy
  • [27]
    Lub: część, miara, los, udział w czymś; manuskrypt Bizantyjski: w tym imieniu.
4:17
Gdyż jest czas, aby rozpoczął się sąd od domu Bożego; jeżeli więc zaczyna się od nas, jaki będzie koniec tych, którzy nie okazują posłuszeństwa[28] ewangelii Bożej?
Przypisy
  • [28]
    Greckie: apeitheo - nie dawać się przekonać, nie słuchać - porównaj Hbr 4,6 przypis [7].
4:18
A jeśli sprawiedliwy z trudem jest zbawiany[29], bezbożny i grzeszny gdzie się ukaże[30]?
Przypisy
  • [29]
    Lub: ocalany, ratowany, wybawiany
  • [30]
    Greckie: faino - wywieść na światło, przykuć wzrok, stać się oczywistym, ukazać się, poddawać się czyjemuś osądowi.
4:19
Tak więc i ci, którzy cierpią według woli Bożej, niech Jemu, jako wiernemu Stwórcy, powierzają[31] swoje dusze[32] w czynieniu dobra.
Przypisy
  • [31]
    Greckie: paratithemi - położyć obok, powierzyć coś, zdeponować.
  • [32]
    Greckie: psyche - dusza, życie, osoba.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Bądźcie mocni, bądźcie odważni! Nie bójcie się ich i nie drżyjcie przed nimi, gdyż Pan, Bóg twój, sam pójdzie z tobą. nie porzuci i nie opuści cię.
V Mojż 31:6

W Chrystusie

Wy wszyscy bowiem synami światłości jesteście i synami dnia. Nie należymy do nocy ani do ciemności.
I Tes 5:5

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

W skórze Hioba podczas jego "próby" znajdowały się robaki - Job 7:5.
Hiob

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A to jest wola Ojca mego, aby każdy, kto widzi Syna i wierzy w niego, miał żywot wieczny, a Ja go wzbudzę w dniu ostatecznym.
Jan 6:40


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić