Nowa Biblia Gdańska
Księga: List do Kolosan 2:10
Bo chcę, abyście wy wiedzieli, jak wielką mam o was walkę[1] i o tych w Laodycei, oraz o jakichkolwiek, którzy w cielesnej naturze nie poznali[2] mojej osoby.
Przypisy
- [1]Także: walkę wewnętrzną, trwogę.
- [2]Także: zrozumieli.
By zostały zachęcone ich serca i zostali zespoleni w miłości, ku wszelkiemu bogactwu całkowitej pewności zrozumienia, aż do znajomości tajemnicy Boga i Ojca, i Chrystusa,
Mówię to, aby was nikt nie oszukiwał w przekonującej mowie[1].
Przypisy
- [1]Także: przy użyciu prawdopodobnych dowodów.
Bo chociaż jestem nieobecny cielesną naturą - ale jestem z wami Duchem, ciesząc się i widząc wasz porządek oraz utwierdzenie waszej wiary względem Chrystusa.
Jak więc, przyjęliście Pana Jezusa Chrystusa, tak w nim żyjcie[1],
Przypisy
- [1]Także: postępujcie, przechadzajcie się.
Według tego jak zostaliście nauczeni. W nim ugruntowani, budowani i umacniani w wierze; w niej obfitując wśród dziękczynienia.
Uważajcie, aby się wam ktoś nie zdarzył, kto rabuje[1] przez spekulacje[2] i pusty fałsz - według religijnej[3] tradycji ludzi, według podstawowych zasad rozumowania[4] świata - a nie według Chrystusa.
Przypisy
- [1]Także: zabiera sobie jako łup.
- [2]Także: filozofię.
- [3]Także: przekazu, doktryny.
- [4]Także: elementów, żywiołów, składników dowodzenia.
W nim zostaliście obrzezani, obrzezką nie uczynioną rękami - lecz w obrzezce Chrystusa, przez wyzucie się ciała[1] z ciała wewnętrznego[2] grzechów.
Przypisy
- [1]Greckie: soma; co znaczy: ciała fizycznego.
- [2]Greckie: sarks; także: osobowości opartej na cielesnej naturze.
Razem z nim pogrzebani w chrzcie[1] - także w nim zostaliście ożywieni[2] dla wiary w działanie Boga, który go wskrzesił z martwych.
Przypisy
- [1]Co znaczy: zanurzeniu.
- [2]Także: obudzeni, wskrzeszeni, zmartwychwstali.
Więc i was, którzy byliście umarłymi w waszych fałszywych krokach[1] oraz nieobrzezaniu waszego ciała wewnętrznego - razem z nim ożywił i darował nam wszystkie fałszywe kroki.
Przypisy
- [1]Także: błędach, porażkach, występkach, przewinieniach.
W stosunku do nas unieważnił zapis decyzji sądowych, który był nam przeciwny; zatem usunął go z centrum, przez przygwożdżenie do krzyża.
Rozbroił także niebiańskie moce i potęgi, oraz wystawił je w otwartości na pokaz - w nim odniósłszy nad nimi zwycięstwo.
Niech was zatem ktoś nie sądzi za pomocą pokarmu, czy przez napój; w dziedzinie święta, początku miesiąca[1], czy szabatów,
Przypisy
- [1]Także: nowiu.
Niech was nikt nie odsądza od nagrody, mając upodobanie w pokorze oraz kulcie aniołów, których - będąc wtajemniczonym - nie zobaczył. Więc bez powodu[1] daje się nadymać pychą z myśli swojej osobowości opartej na cielesnej naturze;
Przypisy
- [1]Także: lekkomyślnie, na próżno.
A nie trzyma się silnie głowy, Chrystusa, z powodu którego całe ciało rośnie wzrostem Boga, zaopatrywane i zespalane poprzez stawy, i więzi.
Jeśli zatem, umarliście z Chrystusem z dala od żywiołów tego świata, dlaczego - podobnie jak żyjący w świecie - poddajecie się jakiemuś nakazowi[1]:
Przypisy
- [1]Także: decyzji, zasadzie, dogmatowi.
Zaiste, te zasady, które mają[1] podstawę[2] uczoności[3] w dobrowolnie obranym kulcie, pokorze i bezlitosnym traktowaniu ciała - nie mają żadnej wartości, oprócz nasycenia cielesnej natury.
Przypisy
- [1]Dosłownie: są mającymi.
- [2]Także: wymysł, kształt; wyrocznię.
- [3]Także: wiedzy, nauki; mądrości życiowej, zdrowego rozsądku.