Nowa Biblia Gdańska
Księga Psalmów 22:7
Przewodnikowi chóru, na nutę „Łanio zorzy”[1]. Pieśń Dawida.
Przypisy
- [1]Porównanie przenikających promieni słońca do rogów zwierząt dało początek nazwaniu jutrzenki – łanią zorzy.
Boże mój, Boże, czemu mnie opuściłeś; czemu jesteś daleki od mego wspomożenia oraz od słów mojej skargi?
Niech to powierzy WIEKUISTEMU! Niech go wybawi! Ocali go, ponieważ go sobie upodobał![1]
Przypisy
- [1]Także przeciwnie: gdyż upodobał sobie Boga.
Jestem rozlany jak woda, rozeszły się wszystkie moje członki, pośród moich wnętrzności, moje serce jest roztopione jak wosk.
Jak skorupa zaschła ma siła, mój język przylgnął do mego podniebienia, powaliłeś mnie do prochu śmierci.
Ponieważ otoczyły mnie psy, obstąpiła mnie zgraja złoczyńców, z bólu wyją[1] moje ręce i nogi.
Przypisy
- [1]BG przebodli moje ręce i nogi; także: przekopali.
A mym braciom[1] będę rozgłaszał Twoje Imię, pośród zboru będę Cię wielbił.
Przypisy
- [1]Także: towarzyszom niedoli.
Chwalcie Go, bogobojni, czcij Go cały rodzie Jakóba; korzcie się przed Nim wszyscy z nasienia Israela.
Bo nie wzgardził, nie wstrętna mu skarga żebrzącego, nie ukrył przed nim Swego oblicza; wysłuchał go, kiedy do Niego wołał.
Od Ciebie moje uwielbienie w wielkim zborze[1] i wobec bogobojnych spełnię śluby.
Przypisy
- [1]Inni: Ty mi dajesz powód do wychwalania Ciebie.
Biedni będą spożywać oraz się nasycą, będą chwalić WIEKUISTEGO Jego czciciele, wasze serce[1] ożyje na wieki.
Przypisy
- [1]Także: dusza.
Jedzą, korząc się, wszyscy możni ziemi; przed Nim klękają wszyscy zstępujący w proch; ten, kto nie pożywił swej duszy.
Zejdą się oraz będą ogłaszać Jego sprawiedliwość ludowi, który się narodzi; że On[1] ją dokonał.
Przypisy
- [1]Septuaginta: Pan.