Nowa Biblia Gdańska
Księga: Dobra Nowina spisana przez Mateusza 2:19
A gdy, za dni króla Heroda, Jezus narodził się w judzkim[1] Betlejem[2], oto mędrcy ze wschodu przybyli do Jerozolimy, mówiąc:
Przypisy
- [1]Czyli należącym do israelskiego pokolenia z greckiego Judasa; z hebrajskiego Judy / Jehudy.
- [2]Z hebrajskiego: Betlechem; co znaczy: Dom Chleba.
Gdzież jest ten narodzony król Żydów[1]? Widzieliśmy bowiem jego gwiazdę na wschodzie i przyszliśmy oddać mu pokłon.
Przypisy
- [1]Poprawniej: Judejczyków, czyli Israelitów z pokolenia z greckiego Judasa; z hebrajskiego Judy / Jehudy; stąd hebrajskie Jehudim; spolszczone: Żydzi.
Więc zbierając wszystkich przedniejszych kapłanów i nauczycieli[1] ludu, dowiadywał się od nich, gdzie się ma Chrystus narodzić.
Przypisy
- [1]Chodzi o uczonych w Piśmie.
I ty, Betlejemie, ziemio Judy, wcale nie jesteś najmniejsze między książętami Judy; bowiem z ciebie wyjdzie Wódz, który będzie prowadził mój lud Israela.
Wtedy Herod wezwał potajemnie tych mędrców i pilnie się od nich wywiedział o czas, w którym się ukazała gwiazda,
A posławszy ich do Betlejem, powiedział: Wyruszcie i pilnie się wypytajcie o to dziecię; a gdybyście znaleźli, donieście mi, abym i ja, gdy przybędę - oddał mu pokłon.
Więc oni wysłuchali króla i odeszli; a oto poprzedzała ich gwiazda, którą widzieli na wschodzie, aż przybyła oraz stanęła nad [miejscem], gdzie było dzieciątko.
A [kiedy] weszli do rodziny, ujrzeli dzieciątko z Marią, jego matką, więc upadli oraz oddali mu pokłon; a gdy otworzyli swe skarby, ofiarowali mu dary: złoto, kadzidło i mirrę.
Lecz otrzymali we śnie ostrzeżenie, aby nie wracać do Heroda; zatem inną drogą powrócili do swej krainy.
A kiedy oni odeszli, oto anioł Pana ukazuje się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań, weź dzieciątko, jego matkę oraz uciekaj do Egiptu[1], i bądź tam aż ci powiem; bowiem Herod będzie szukał dzieciątka, by je zgładzić.
Przypisy
- [1]ST hebrajskiego Micraim.
A był tam aż do śmierci Heroda; aby się wypełniło, co powiedziano od Pana przez proroka, mówiącego: Z Egiptu wezwałem mego Syna.
Wtedy Herod ujrzał, że został oszukany przez mędrców, więc bardzo się rozgniewał oraz wysłał, [by] zabić wszystkie dzieci w Betlejem i w całych jego granicach, od dwuletnich i niżej; według czasu, o którym się pilnie wywiedział od mędrców.
Wtedy się wypełniło, co powiedziano przez proroka Jeremjasza[1], mówiącego:
Przypisy
- [1]Z greckiego; ST z hebrajskiego: Jeremjasza.
Głos w Ramie[1] został usłyszany, lament, płacz i wielkie narzekanie: Rachel opłakuje swoich synów i nie chce zostać pocieszona, dlatego, że ich nie ma.
Przypisy
- [1]Miasto w pobliżu Jerozolimy; ST Ramath.
Mówiąc: Wstań, weź dzieciątko i jego matkę, i idź do ziemi Israela; bowiem pomarli ci, co szukali duszy dziecięcej.
A gdy usłyszał, że w Judei króluje Archelaus, na miejscu swojego ojca Heroda, bał się tam iść; zaś otrzymawszy we śnie ostrzeżenie, skręcił w strony Galilei[1].
Przypisy
- [1]ST z hebrajskiego Galil.
A kiedy przyszedł, mieszkał w mieście zwanym Nazaret[1], aby się wypełniło, co powiedziano przez proroków, że będzie nazwany Nazarejczykiem.
Przypisy
- [1]Co znaczy z hebrajskiego: Zielona gałąź, rózga.