Nowa Biblia Gdańska
Księga: Pierwszy list do Koryntian 12:1
Wiecie, że kiedy byliście poganami, byliście kierowani do niemych wizerunków, jakby będąc prowadzeni do więzienia.
Dlatego wyjaśniam wam, że nikt z tych, co mówią w Duchu Boga nie mówi: Jezus jest przekleństwem[1]. Także nikt nie może powiedzieć: Jezus jest Panem - lecz tylko w Duchu Świętym.
Przypisy
- [1]Także: osobą przeklętą.
A każdemu dawane jest objawienie Ducha, stosownie do współkorzyści[1].
Przypisy
- [1]W manuskryptach - imiesłów czasownika: zgromadzać razem, cierpieć razem, pomagać, współdziałać.
Bo jednemu dawane jest przez Ducha słowo mądrości; a drugiemu - w zgodzie z tym samym Duchem - słowo wyższego poznania.
Jednemu czyny mocy[1], drugiemu prorokowanie, a innemu rozróżnianie duchów; zaś jeszcze innemu rodzaj języków, a drugiemu tłumaczenie języków.
Przypisy
- [1]Także: cuda.
A to wszystko wykonuje jeden i ten sam Duch, który odrębnie każdemu rozdziela, jak sobie życzy.
Gdyż tak jak ciało jest jedno, a ma wiele członków, zaś wszystkie członki jednego ciała, będąc licznymi, są jednym ciałem - tak i Chrystus.
Bo i my wszyscy w jednym Duchu zostaliśmy zanurzeni[1] w jedno Ciało, czy to Żydzi, czy Grecy[2]; czy to niewolnicy, czy wolni; oraz wszyscy zostaliśmy napojeni względem jednego Ducha.
Przypisy
- [1]Także: ochrzczeni.
- [2]W szerszym znaczeniu: poganie.
Jeśli noga by powiedziała: Ponieważ nie jestem ręką, nie jestem z ciała; czyż według tego nie jest z ciała?
A jeśli ucho by powiedziało: Ponieważ nie jestem okiem, nie jestem z ciała; czyż według tego nie jest z ciała?
Gdyby całe ciało było okiem, gdzie byłby słuch? A gdyby wszystko było słuchem, gdzie byłby węch?
Ale oko nie może powiedzieć ręce: Nie potrzebuję ciebie; lub głowa z kolei nogom: Nie potrzebuję was.
A członki ciała wydające się być nędznymi, są dużo bardziej konieczne[1];
Przypisy
- [1]Także: bliskie, spokrewnione.
A te, które uważamy, że są małowartościowymi dla ciała - obdarzamy większym zaszczytem; a te nieprzyzwoite - obdarzone są naszą większą troską o przyzwoitość.
Gdyż nasze porządne członki nie mają takiej potrzeby. Lecz Bóg tak ukształtował Ciało, że temu, co jest słabszym dał większą wartość,
Aby nie było rozdarcia[1] w Ciele, ale aby członki troszczyły się same o siebie.
Przypisy
- [1]Także: rozłamu, niezgodności poglądów.
Zatem gdy cierpi[1] jeden członek - tego samego doznają wszystkie członki; kiedy zostaje wyniesiony jeden członek - wespół się radują wszystkie członki.
Przypisy
- [1]Także: doświadcza czegoś.
Ale w zgromadzeniu wybranych Bóg sobie ustanowił[1]: Najpierw apostołów[2], po drugie proroków[3], po trzecie nauczycieli, następnie dysponujących przejawami mocy Boga[4], następnie darami uzdrawiania, pomocy, kierowania, gatunków języków.
Przypisy
- [1]Także: wyznaczył, ustalił, zdeponował.
- [2]Co znaczy: wysłanników Boga, posłów.
- [3]Co znaczy: przekazujących wolę Boga.
- [4]Także: cudami.
Czy wszyscy są apostołami? Czy wszyscy prorokami? Czy wszyscy nauczycielami? Czy wszyscy dysponują przejawami mocy Boga?
Ale gorliwie się ubiegajcie o jeszcze znaczniejsze dary łaski. Nadto pokazuję wam drogę do doskonałości.