„Albowiem będą ludzie sami siebie miłujący, łakomi, chlubni, pyszni, bluźniercy, rodzicom nieposłuszni, niewdzięczni, niepobożni,”

Biblia Gdańska (1881): 2 Tymoteusza 3,2

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: 1 List Piotra 1:6

Tytuł oryginalny
Epistola B. Petri Apostoli Prima
1:1
Petrus Apostolus Jesu Christi, electis advenis dispersionis Ponti, Galati, Cappadoci, Asi, et Bithyni,
1:2
secundum prscientiam Dei Patris, in sanctificationem Spiritus, in obedientiam, et aspersionem sanguinis Jesu Christi. Gratia vobis, et pax multiplicetur.
1:3
Benedictus Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, qui secundum misericordiam suam magnam regeneravit nos in spem vivam, per resurrectionem Jesu Christi ex mortuis,
1:4
in hreditatem incorruptibilem, et incontaminatam, et immarcescibilem, conservatam in clis in vobis,
1:5
qui in virtute Dei custodimini per fidem in salutem, paratam revelari in tempore novissimo.
1:6
In quo exsultabis, modicum nunc si oportet contristari in variis tentationibus :
1:7
ut probatio vestr fidei multo pretiosior auro (quod per ignem probatur) inveniatur in laudem, et gloriam, et honorem in revelatione Jesu Christi :
1:8
quem cum non videritis, diligitis : in quem nunc quoque non videntes creditis : credentes autem exsultabitis ltitia inenarrabili, et glorificata :
1:9
reportantes finem fidei vestr, salutem animarum.
1:10
De qua salute exquisierunt, atque scrutati sunt prophet, qui de futura in vobis gratia prophetaverunt :
1:11
scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis Spiritus Christi : prnuntians eas qu in Christo sunt passiones, et posteriores glorias :
1:12
quibus revelatum est quia non sibimetipsis, vobis autem ministrabant ea qu nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vobis, Spiritu Sancto misso de clo, in quem desiderant angeli prospicere.
1:13
Propter quod succincti lumbos mentis vestr, sobrii, perfecte sperate in eam, qu offertur vobis, gratiam, in revelationem Jesu Christi :
1:14
quasi filii obedienti, non configurati prioribus ignoranti vestr desideriis :
1:15
sed secundum eum qui vocavit vos, Sanctum : et ipsi in omni conversatione sancti sitis :
1:16
quoniam scriptum est : Sancti eritis, quoniam ego sanctus sum.
1:17
Et si patrem invocatis eum, qui sine acceptione personarum judicat secundum uniuscujusque opus, in timore incolatus vestri tempore conversamini.
1:18
Scientes quod non corruptibilibus, auro vel argento, redempti estis de vana vestra conversatione patern traditionis :
1:19
sed pretioso sanguine quasi agni immaculati Christi, et incontaminati :
1:20
prcogniti quidem ante mundi constitutionem, manifestati autem novissimis temporibus propter vos,
1:21
qui per ipsum fideles estis in Deo, qui suscitavit eum a mortuis, et dedit ei gloriam, ut fides vestra et spes esset in Deo :
1:22
animas vestras castificantes in obedientia caritatis, in fraternitatis amore, simplici ex corde invicem diligite attentius :
1:23
renati non ex semine corruptibili, sed incorruptibili per verbum Dei vivi, et permanentis in ternum :
1:24
quia omnis caro ut fnum : et omnis gloria ejus tamquam flos fni : exaruit fnum, et flos ejus decidit.
1:25
Verbum autem Domini manet in ternum : hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Pan sam pójdzie przed tobą i będzie z tobą. Nie zawiedzie i nie opuści cię; Nie bój się więc i nie trwóż się!
V Mojż 31:8

W Chrystusie

A kto przestrzega przykazań jego, mieszka w Bogu, a Bóg w nim, i po tym Duchu, którego nam dał, poznajemy, że w nas mieszka.
I Jan 3:24

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Kiedy na kilka godzin przed ukrzyżowaniem Jezus modlił się w Ogrodzie Getsemani, przechodził tak ekstremalny stres że jego pot był jak "gigantyczne krople krwi spadające na ziemię" (Łuk 22:44). Medyczną nazwą tego stanu jest "Hematidroza". (Tylko Ewangelista Łukasz jako lekarz wspomina o tym co działo się z Jezusem).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Usprawiedliwieni tedy z wiary, pokój mamy z Bogiem przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
Rzym 5:1


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić