„Gdyby kto niósł mięso poświęcone w podołku sukni swej, alboby się dotknął podołkiem swoim chleba, albo potrawy, albo wina, albo oliwy, albo wszelkiego pokarmu, izali się poświęci? I odpowiedzieli kapłani a rzekli: Nie.”

Biblia Gdańska (1881): Aggieusz 2,13

Clementine Vulgate
Księga Rodzaju 6:1

Tytuł oryginalny
Liber Genesis
6:1
Cumque cpissent homines multiplicari super terram, et filias procreassent,
6:2
videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchr, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant.
6:3
Dixitque Deus : Non permanebit spiritus meus in homine in ternum, quia caro est : eruntque dies illius centum viginti annorum.
6:4
Gigantes autem erant super terram in diebus illis : postquam enim ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illque genuerunt, isti sunt potentes a sculo viri famosi.
6:5
Videns autem Deus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempore,
6:6
pnituit eum quod hominum fecisset in terra. Et tactus dolore cordis intrinsecus,
6:7
Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terr, ab homine usque ad animantia, a reptili usque ad volucres cli : pnitet enim me fecisse eos.
6:8
No vero invenit gratiam coram Domino.
6:9
H sunt generationes No : No vir justus atque perfectus fuit in generationibus suis ; cum Deo ambulavit.
6:10
Et genuit tres filios, Sem, Cham et Japheth.
6:11
Corrupta est autem terra coram Deo, et repleta est iniquitate.
6:12
Cumque vidisset Deus terram esse corruptam (omnis quippe caro corruperat viam suam super terram),
6:13
dixit ad No : Finis univers carnis venit coram me : repleta est terra iniquitate a facie eorum, et ego disperdam eos cum terra.
6:14
Fac tibi arcam de lignis lvigatis ; mansiunculas in arca facies, et bitumine linies intrinsecus et extrinsecus.
6:15
Et sic facies eam : trecentorum cubitorum erit longitudo arc, quinquaginta cubitorum latitudo, et triginta cubitorum altitudo illius.
6:16
Fenestram in arca facies, et in cubito consummabis summitatem ejus : ostium autem arc pones ex latere ; deorsum, cnacula et tristega facies in ea.
6:17
Ecce ego adducam aquas diluvii super terram, ut interficiam omnem carnem, in qua spiritus vit est subter clum : universa qu in terra sunt, consumentur.
6:18
Ponamque fdus meum tecum : et ingredieris arcam tu et filii tui, uxor tua, et uxores filiorum tuorum tecum.
6:19
Et ex cunctis animantibus univers carnis bina induces in arcam, ut vivant tecum : masculini sexus et feminini.
6:20
De volucribus juxta genus suum, et de jumentis in genere suo, et ex omni reptili terr secundum genus suum : bina de omnibus ingredientur tecum, ut possint vivere.
6:21
Tolles igitur tecum ex omnibus escis, qu mandi possunt, et comportabis apud te : et erunt tam tibi, quam illis in cibum.
6:22
Fecit igitur No omnia qu prceperat illi Deus.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Nie waszą rzeczą będzie tam walczyć, ustawcie się tylko i stójcie, i oglądajcie ratunek Pana, o Judo i Jeruzalemie! Nie bójcie się i nie lękajcie! Jutro wyjdźcie przed nich, a Pan będzie z wami!
II Kron 20:17

W Chrystusie

Nie troszczcie się o nic, ale we wszystkim w modlitwie i błaganiach z dziękczynieniem powierzcie prośby wasze Bogu. A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, strzec będzie serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.
Fil 4:6-7

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Księga Ezechiela wspomina o nacieraniu noworodka solą (Ez 16:4). Według tradycji kiedy dawniej rodziło się dziecko nacierano je solą. Nie wiadomo dokładnie dlaczego tak robiono, przypuszczenia są różne, jedni uważają że chodziło o kwestie sanitarne, inni że to było symboliczne, jeszcze inni uważają że ujędrniało to ich skórę.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Wszystkich, których miłuję, karcę i smagam; bądź tedy gorliwy i upamiętaj się.
Obj 3:19


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić