„Oni to świadczyli o twej miłości wobec Kościoła; dobrze uczynisz zaopatrując ich na drogę zgodnie z wolą Boga.”

Biblia Tysiąclecia: 3 List św. Jana 1,6

Clementine Vulgate
Księga Przysłów 23:29

Tytuł oryginalny
Liber Proverbiorum
23:1
[Quando sederis ut comedas cum principe,diligenter attende qu apposita sunt ante faciem tuam.
23:2
Et statue cultrum in gutture tuo :si tamen habes in potestate animam tuam.
23:3
Ne desideres de cibis ejus,in quo est panis mendacii.
23:4
Noli laborare ut diteris,sed prudenti tu ponde modum.
23:5
Ne erigas oculos tuos ad opes quas non potes habere,quia facient sibi pennas quasi aquil, et volabunt in clum.
23:6
Ne comedas cum homine invido,et ne desideres cibos ejus :
23:7
quoniam in similitudinem arioli et conjectorisstimat quod ignorat.Comede et bibe, dicet tibi ;et mens ejus non est tecum.
23:8
Cibos quos comederas evomes,et perdes pulchros sermones tuos.
23:9
In auribus insipientium ne loquaris,qui despicient doctrinam eloquii tui.
23:10
Ne attingas parvulorum terminos,et agrum pupillorum ne introas :
23:11
propinquus enim illorum fortis est,et ipse judicabit contra te causam illorum.]
23:12
[Ingrediatur ad doctrinam cor tuum,et aures tu ad verba scienti.
23:13
Noli subtrahere a puero disciplinam :si enim percusseris eum virga, non morietur.
23:14
Tu virga percuties eum,et animam ejus de inferno liberabis.
23:15
Fili mi, si sapiens fuerit animus tuus,gaudebit tecum cor meum :
23:16
et exsultabunt renes mei,cum locuta fuerint rectum labia tua.
23:17
Non muletur cor tuum peccatores,sed in timore Domini esto tota die :
23:18
quia habebis spem in novissimo,et prstolatio tua non auferetur.
23:19
Audi, fili mi, et esto sapiens,et dirige in via animum tuum.
23:20
Noli esse in conviviis potatorum,nec in comessationibus eorum qui carnes ad vescendum conferunt :
23:21
quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur,et vestietur pannis dormitatio.
23:22
Audi patrem tuum, qui genuit te,et ne contemnas cum senuerit mater tua.
23:23
Veritatem eme, et noli vendere sapientiam,et doctrinam, et intelligentiam.
23:24
Exsultat gaudio pater justi ;qui sapientem genuit, ltabitur in eo.
23:25
Gaudeat pater tuus et mater tua,et exsultet qu genuit te.
23:26
Prbe, fili mi, cor tuum mihi,et oculi tui vias meas custodiant.
23:27
Fovea enim profunda est meretrix,et puteus angustus aliena.
23:28
Insidiatur in via quasi latro,et quos incautos viderit, interficiet.]
23:29
[Cui v ? cujus patri v ?cui rix ? cui fove ?cui sine causa vulnera ? cui suffusio oculorum ?
23:30
nonne his qui commorantur in vino,et student calicibus epotandis ?
23:31
Ne intuearis vinum quando flavescit,cum splenduerit in vitro color ejus :ingreditur blande,
23:32
sed in novissimo mordebit ut coluber,et sicut regulus venena diffundet.
23:33
Oculi tui videbunt extraneas,et cor tuum loquetur perversa.
23:34
Et eris sicut dormiens in medio mari,et quasi sopitus gubernator, amisso clavo.
23:35
Et dices : Verberaverunt me, sed non dolui ;traxerunt me, et ego non sensi.Quando evigilabo, et rursus vina reperiam ?]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

I rzekł jej anioł: Nie bój się, Mario, znalazłaś bowiem łaskę u Boga.
Łuk 1:30

W Chrystusie

Byliście bowiem niegdyś ciemnością, a teraz jesteście światłością w Panu. Postępujcie jako dzieci światłości,
Efez 5:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Samson pochodził z pokolenia Dana (Sdz 13:2, Sdz 13:24-25).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Uleczę ich odstępstwo, dobrowolnie okażę im miłość, gdyż odwrócił się od nich mój gniew.
Oz 14:4


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić