„A teraz objawionej z powodu przybycia naszego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, który, zaiste, przez Ewangelię unieważnił śmierć, a obwieścił życie i nieśmiertelność.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tymoteusza 1,10

Clementine Vulgate
Księga Powtórzonego Prawa 27:25

Tytuł oryginalny
Liber Deuteronomium
27:1
Prcepit autem Moyses et seniores Isral populo, dicentes : Custodite omne mandatum quod prcipio vobis hodie.
27:2
Cumque transieritis Jordanem in terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, eriges ingentes lapides, et calce lvigabis eos,
27:3
ut possis in eis scribere omnia verba legis hujus, Jordane transmisso : ut introas terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, terram lacte et melle manantem, sicut juravit patribus tuis.
27:4
Quando ergo transieritis Jordanem, erigite lapides, quos ego hodie prcipio vobis in monte Hebal, et lvigabis eos calce :
27:5
et dificabis ibi altare Domino Deo tuo de lapidibus, quos ferrum non tetigit,
27:6
et de saxis informibus et impolitis : et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo,
27:7
et immolabis hostias pacificas, comedesque ibi, et epulaberis coram Domino Deo tuo.
27:8
Et scribes super lapides omnia verba legis hujus plane et lucide.
27:9
Dixeruntque Moyses et sacerdotes Levitici generis ad omnem Isralem : Attende, et audi, Isral : hodie factus es populus Domini Dei tui :
27:10
audies vocem ejus, et facies mandata atque justitias, quas ego prcipio tibi.
27:11
Prcepitque Moyses populo in die illo, dicens :
27:12
Hi stabunt ad benedicendum populo super montem Garizim, Jordane transmisso : Simeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, et Benjamin.
27:13
Et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte Hebal : Ruben, Gad, et Aser, et Zabulon, Dan, et Nephthali.
27:14
Et pronuntiabunt Levit, dicentque ad omnes viros Isral excelsa voce :
27:15
Maledictus homo qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito : et respondebit omnis populus, et dicet : Amen.
27:16
Maledictus qui non honorat patrem suum, et matrem : et dicet omnis populus : Amen.
27:17
Maledictus qui transfert terminos proximi sui : et dicet omnis populus : Amen.
27:18
Maledictus qui errare facit ccum in itinere : et dicet omnis populus : Amen.
27:19
Maledictus qui pervertit judicium adven, pupilli et vidu : et dicet omnis populus : Amen.
27:20
Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, et revelat operimentum lectuli ejus : et dicet omnis populus : Amen.
27:21
Maledictus qui dormit cum omni jumento : et dicet omnis populus : Amen.
27:22
Maledictus qui dormit cum sorore sua, filia patris sui, vel matris su : et dicet omnis populus : Amen.
27:23
Maledictus qui dormit cum socru sua : et dicet omnis populus : Amen.
27:24
Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen.
27:25
Maledictus qui accipit munera, ut percutiat animam sanguinis innocentis : et dicet omnis populus : Amen.
27:26
Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit : et dicet omnis populus : Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

W nim bowiem wybrał nas przed założeniem świata, abyśmy byli święci i nienaganni przed obliczem jego; w miłości
Efez 1:4

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Bóg rozkazał Izajaszowi aby chodził nago przez 3 lata (Iz 20:1-4).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie wpierw niż was znienawidził. Gdybyście byli ze świata, świat miłowałby to, co jest jego; że jednak ze świata nie jesteście, ale Ja was wybrałem ze świata, dlatego was świat nienawidzi. Wspomnijcie na słowo, które do was powiedziałem. Nie jest sługa większy nad pana swego. Jeśli mnie prześladowali i was prześladować będą; jeśli słowo moje zachowali i wasze zachowywać będą.
Jan 15:18-20


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić