„Tedy mu mówili: Wymówże teraz Szybolet; jeźli rzekł: Sybolet, a inaczej nie mógł wymówić, tedy pojmawszy go, zabijali go u brodu Jordańskiego. I poległo na on czas z Efraima czterdzieści i dwa tysiące.”

Biblia Gdańska (1632): Sędziów 12,6

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: Ewangelia Marka 1:8

Tytuł oryginalny
Evangelium secundum Marcum
1:1
Initium Evangelii Jesu Christi, Filii Dei.
1:2
Sicut scriptum est in Isaia propheta : [Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam,qui prparabit viam tuam ante te.
1:3
Vox clamantis in deserto :Parate viam Domini, rectas facite semitas ejus.]
1:4
Fuit Joannes in deserto baptizans, et prdicans baptismum pnitenti in remissionem peccatorum.
1:5
Et egrediebatur ad eum omnis Jud regio, et Jerosolymit universi, et baptizabantur ab illo in Jordanis flumine, confitentes peccata sua.
1:6
Et erat Joannes vestitus pilis cameli, et zona pellicea circa lumbos ejus, et locustas et mel silvestre edebat.
1:7
Et prdicabat dicens : Venit fortior post me, cujus non sum dignus procumbens solvere corrigiam calceamentorum ejus.
1:8
Ego baptizavi vos aqua, ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto.
1:9
Et factum est : in diebus illis venit Jesus a Nazareth Galil : et baptizatus est a Joanne in Jordane.
1:10
Et statim ascendens de aqua, vidit clos apertos, et Spiritum tamquam columbam descendentem, et manentem in ipso.
1:11
Et vox facta est de clis : Tu es Filius meus dilectus, in te complacui.
1:12
Et statim Spiritus expulit eum in desertum.
1:13
Et erat in deserto quadraginta diebus, et quadraginta noctibus : et tentabatur a Satana : eratque cum bestiis, et angeli ministrabant illi.
1:14
Postquam autem traditus est Joannes, venit Jesus in Galilam, prdicans Evangelium regni Dei,
1:15
et dicens : Quoniam impletum est tempus, et appropinquavit regnum Dei : pnitemini, et credite Evangelio.
1:16
Et prteriens secus mare Galil, vidit Simonem, et Andream fratrem ejus, mittentes retia in mare (erant enim piscatores),
1:17
et dixit eis Jesus : Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.
1:18
Et protinus relictis retibus, secuti sunt eum.
1:19
Et progressus inde pusillum, vidit Jacobum Zebedi, et Joannem fratrem ejus, et ipsos componentes retia in navi :
1:20
et statim vocavit illos. Et relicto patre suo Zebedo in navi cum mercenariis, secuti sunt eum.
1:21
Et ingrediuntur Capharnaum : et statim sabbatis ingressus in synagogam, docebat eos.
1:22
Et stupebant super doctrina ejus : erat enim docens eos quasi potestatem habens, et non sicut scrib.
1:23
Et erat in synagoga eorum homo in spiritu immundo : et exclamavit,
1:24
dicens : Quid nobis et tibi, Jesu Nazarene ? venisti perdere nos ? scio qui sis, Sanctus Dei.
1:25
Et comminatus est ei Jesus, dicens : Obmutesce, et exi de homine.
1:26
Et discerpens eum spiritus immundus, et exclamans voce magna, exiit ab eo.
1:27
Et mirati sunt omnes, ita ut conquirerent inter se dicentes : Quidnam est hoc ? qunam doctrina hc nova ? quia in potestate etiam spiritibus immundis imperat, et obediunt ei.
1:28
Et processit rumor ejus statim in omnem regionem Galil.
1:29
Et protinus egredientes de synagoga, venerunt in domum Simonis et Andre, cum Jacobo et Joanne.
1:30
Decumbebat autem socrus Simonis febricitans : et statim dicunt ei de illa.
1:31
Et accedens elevavit eam, apprehensa manu ejus : et continuo dimisit eam febris, et ministrabat eis.
1:32
Vespere autem facto cum occidisset sol, afferebant ad eum omnes male habentes, et dmonia habentes :
1:33
et erat omnis civitas congregata ad januam.
1:34
Et curavit multos, qui vexabantur variis languoribus, et dmonia multa ejiciebat, et non sinebat ea loqui, quoniam sciebant eum.
1:35
Et diluculo valde surgens, egressus abiit in desertum locum, ibique orabat.
1:36
Et prosecutus est eum Simon, et qui cum illo erant.
1:37
Et cum invenissent eum, dixerunt ei : Quia omnes qurunt te.
1:38
Et ait illis : Eamus in proximos vicos, et civitates, ut et ibi prdicem : ad hoc enim veni.
1:39
Et erat prdicans in synagogis eorum, et in omni Galila, et dmonia ejiciens.
1:40
Et venit ad eum leprosus deprecans eum : et genu flexo dixit ei : Si vis, potes me mundare.
1:41
Jesus autem misertus ejus, extendit manum suam : et tangens eum, ait illi : Volo : mundare.
1:42
Et cum dixisset, statim discessit ab eo lepra, et mundatus est.
1:43
Et comminatus est ei, statimque ejecit illum,
1:44
et dicit ei : Vide nemini dixeris : sed vade, ostende te principi sacerdotum, et offer pro emundatione tua, qu prcepit Moyses in testimonium illis.
1:45
At ille egressus cpit prdicare, et diffamare sermonem, ita ut jam non posset manifeste introire in civitatem, sed foris in desertis locis esset, et conveniebant ad eum undique.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Cały dzień nieprzyjaciele moi nastają na mnie, Gdyż wielu zuchwale mnie zwalcza. Ilekroć lęk mnie ogarnia, W tobie mam nadzieję.
Ps 56:3-4

W Chrystusie

Przeto przyobleczcie się jako wybrani Boży, święci i umiłowani, w serdeczne współczucie, w dobroć, pokorę, łagodność i cierpliwość,
Kol 3:12

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Podczas podróży Apostoła Pawła do Rzymu, kiedy statek którym płynęli rozbił się podczas sztormu, na pokładzie znajdował się aż 276 ludzi (Dz 27:37). Jednakże tak jak Paweł zapowiedział wcześniej prorokując, nikt z załogi nie zginął.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A Jezus, odpowiadając, rzekł im: Zaprawdę powiadam wam, jeślibyście mieli wiarę i nie wątpili, nie tylko to, co się stało z drzewem figowym, uczynicie, ale gdybyście i tej górze rzekli: Wznieś się i rzuć do morza, stanie się tak.
Mat 21:21


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić