„I było, że niektórzy mówili: Wielu nas oraz naszych synów i córek, powinno nabyć zboża, jeść i żyć!”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 5,2

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: Ewangelia Jana 12:8

Tytuł oryginalny
Evangelium secundum Joannem
12:1
Jesus ergo ante sex dies Pasch venit Bethaniam, ubi Lazarus fuerat mortuus, quem suscitavit Jesus.
12:2
Fecerunt autem ei cnam ibi, et Martha ministrabat, Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo.
12:3
Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi, et unxit pedes Jesu, et extersit pedes ejus capillis suis : et domus impleta est ex odore unguenti.
12:4
Dixit ergo unus ex discipulis ejus, Judas Iscariotes, qui erat eum traditurus :
12:5
Quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis, et datum est egenis ?
12:6
Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat, et loculos habens, ea qu mittebantur, portabat.
12:7
Dixit ergo Jesus : Sinite illam ut in diem sepultur me servet illud.
12:8
Pauperes enim semper habetis vobiscum : me autem non semper habetis.
12:9
Cognovit ergo turba multa ex Judis quia illic est, et venerunt, non propter Jesum tantum, sed ut Lazarum viderent, quem suscitavit a mortuis.
12:10
Cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent :
12:11
quia multi propter illum abibant ex Judis, et credebant in Jesum.
12:12
In crastinum autem, turba multa qu venerat ad diem festum, cum audissent quia venit Jesus Jerosolymam,
12:13
acceperunt ramos palmarum, et processerunt obviam ei, et clamabant : Hosanna, benedictus qui venit in nomine Domini, rex Isral.
12:14
Et invenit Jesus asellum, et sedit super eum, sicut scriptum est :
12:15
Noli timere, filia Sion : ecce rex tuus venit sedens super pullum asin.
12:16
Hc non cognoverunt discipuli ejus primum : sed quando glorificatus est Jesus, tunc recordati sunt quia hc erant scripta de eo, et hc fecerunt ei.
12:17
Testimonium ergo perhibebat turba, qu erat cum eo quando Lazarum vocavit de monumento, et suscitavit eum a mortuis.
12:18
Propterea et obviam venit ei turba : quia audierunt fecisse hoc signum.
12:19
Pharisi ergo dixerunt ad semetipsos : Videtis quia nihil proficimus ? ecce mundus totus post eum abiit.
12:20
Erant autem quidam gentiles, ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo.
12:21
Hi ergo accesserunt ad Philippum, qui erat a Bethsaida Galil, et rogabant eum, dicentes : Domine, volumus Jesum videre.
12:22
Venit Philippus, et dicit Andre ; Andreas rursum et Philippus dixerunt Jesu.
12:23
Jesus autem respondit eis, dicens : Venit hora, ut clarificetur Filius hominis.
12:24
Amen, amen dico vobis, nisi granum frumenti cadens in terram, mortuum fuerit,
12:25
ipsum solum manet : si autem mortuum fuerit, multum fructum affert. Qui amat animam suam, perdet eam ; et qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam ternam custodit eam.
12:26
Si quis mihi ministrat, me sequatur, et ubi sum ego, illic et minister meus erit. Si quis mihi ministraverit, honorificabit eum Pater meus.
12:27
Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam ? Pater, salvifica me ex hac hora. Sed propterea veni in horam hanc :
12:28
Pater, clarifica nomen tuum. Venit ergo vox de clo : Et clarificavi, et iterum clarificabo.
12:29
Turba ergo, qu stabat, et audierat, dicebat tonitruum esse factum. Alii dicebant : Angelus ei locutus est.
12:30
Respondit Jesus, et dixit : Non propter me hc vox venit, sed propter vos.
12:31
Nunc judicium est mundi : nunc princeps hujus mundi ejicietur foras.
12:32
Et ego, si exaltatus fuero a terra, omnia traham ad meipsum.
12:33
(Hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.)
12:34
Respondit ei turba : Nos audivimus ex lege, quia Christus manet in ternum : et quomodo tu dicis : Oportet exaltari Filium hominis ? quis est iste Filius hominis ?
12:35
Dixit ergo eis Jesus : Adhuc modicum, lumen in vobis est. Ambulate dum lucem habetis, ut non vos tenebr comprehendant ; et qui ambulant in tenebris, nescit quo vadat.
12:36
Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis sitis. Hc locutus est Jesus, et abiit et abscondit se ab eis.
12:37
Cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum ;
12:38
ut sermo Isai prophet impleretur, quem dixit : [Domine, quis credidit auditui nostro ?et brachium Domini cui revelatum est ?]
12:39
Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Isaias :
12:40
[Exccavit oculos eorum, et induravit cor eorumut non videant oculis, et non intelligant corde,et convertantur, et sanem eos.]
12:41
Hc dixit Isaias, quando vidit gloriam ejus, et locutus est de eo.
12:42
Verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum : sed propter pharisos non confitebantur, ut e synagoga non ejicerentur.
12:43
Dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.
12:44
Jesus autem clamavit, et dixit : Qui credit in me, non credit in me, sed in eum qui misit me.
12:45
Et qui videt me, videt eum qui misit me.
12:46
Ego lux in mundum veni, ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat.
12:47
Et si quis audierit verba mea, et non custodierit, ego non judico eum ; non enim veni ut judicem mundum, sed ut salvificem mundum.
12:48
Qui spernit me et non accipit verba mea, habet qui judicet eum. Sermo quem locutus sum, ille judicabit eum in novissimo die.
12:49
Quia ego ex meipso non sum locutus, sed qui misit me, Pater, ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar.
12:50
Et scio quia mandatum ejus vita terna est : qu ergo ego loquor, sicut dixit mihi Pater, sic loquor.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Zaiste, wtedy będziesz mógł podnieść oblicze bez zmazy, będziesz mocny i nieustraszony,
Job 11:15

W Chrystusie

Przeto przyobleczcie się jako wybrani Boży, święci i umiłowani, w serdeczne współczucie, w dobroć, pokorę, łagodność i cierpliwość,
Kol 3:12

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Kiedy Jezus ukazał się Pawłowi w drodze do Damaszku (Dz 9:1-6) przemówił do niego po Hebrajsku (Zobacz także: Dz 26:12-14).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić