„O Synu Jego, który narodził się z potomstwa Dawida według ciała,”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 1,3

Nawigacja

American Standard Version
Księga: Pieśń Salomona 1:17

Tytuł oryginalny
Song of Solomon
O Przekładzie
1:1
The Song of songs, which is Solomon`s.
1:2
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
1:3
Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is [as] oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
1:4
Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.
1:5
I am black, but comely, Oh ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
1:6
Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother`s sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; [But] mine own vineyard have I not kept.
1:7
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest [it] to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
1:8
If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds` tents.
1:9
I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh`s chariots.
1:10
Thy cheeks are comely with plaits [of hair], Thy neck with strings of jewels.
1:11
We will make thee plaits of gold With studs of silver.
1:12
While the king sat at his table, My spikenard sent forth its fragrance.
1:13
My beloved is unto me [as] a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.
1:14
My beloved is unto me [as] a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
1:15
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are [as] doves.
1:16
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
1:17
The beams of our house are cedars, [And] our rafters are firs.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Wiedząc, bracia umiłowani przez Boga, że zostaliście wybrani
I Tes 1:4

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Adam i Kain zostali ukarani za swój grzech oboje w ten sam sposób: zostali wygnani (I Mojż 3:23-24, I Mojż 4:11-16).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Albowiem Pan nie odrzuca na wieki: Gdy zasmuca, znowu się lituje według obfitości swojej łaski. Zaiste, nieumyślnie trapi i zasmuca synów ludzkich.
Treny 3:31-33


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić