„i Meiarkon, i Arekon, z granicą, która ku Joppen patrzy”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Jozuego 19,46

Nawigacja

American Standard Version
Księga: List do Hebrajczyków 13:6

Tytuł oryginalny
Hebrews
O Przekładzie
13:1
Let love of the brethren continue.
13:2
Forget not to show love unto strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
13:3
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
13:4
[Let] marriage [be] had in honor among all, and [let] the bed [be] undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.
13:5
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
13:6
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
13:7
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
13:8
Jesus Christ [is] the same yesterday and to-day, [yea] and for ever.
13:9
Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
13:10
We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
13:11
For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holy place by the high priest [as an offering] for sin, are burned without the camp.
13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
13:13
Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
13:14
For we have not here an abiding city, but we seek after [the city] which is to come.
13:15
Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
13:16
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
13:17
Obey them that have the rule over you, and submit [to them]: for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this [were] unprofitable for you.
13:18
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
13:19
And I exhort [you] the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
13:20
Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, [even] our Lord Jesus,
13:21
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] the glory for ever and ever. Amen.
13:22
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.
13:23
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
13:24
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
13:25
Grace be with you all. Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

I rzekł jej anioł: Nie bój się, Mario, znalazłaś bowiem łaskę u Boga.
Łuk 1:30

W Chrystusie

Każdy, kto w nim mieszka, nie grzeszy; każdy, kto grzeszy, nie widział go ani go nie poznał.
I Jan 3:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Manasses był najdłużej panującym królem, jego rządy wyniosły aż 55 lat (II Król 21:1).
Manasses

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Patrzcie, jaką miłość okazał nam Ojciec, że zostaliśmy nazwani dziećmi Bożymi i nimi jesteśmy. Dlatego świat nas nie zna, że jego nie poznał.
I Jan 3:1


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić